
案例:
蘇某精通英文,利用空余時(shí)間做兼職。2008年6月,蘇某與甲公司簽訂勞動(dòng)合同,合同約定:蘇某每周一、三、五上午各工作四小時(shí),每周十二小時(shí),為甲公司翻譯英文資料,報(bào)酬為每小時(shí)50元。但雙方并未對(duì)勞動(dòng)報(bào)酬的支付時(shí)間作出約定。工作的第一天,甲公司未當(dāng)場(chǎng)給蘇某支付報(bào)酬。蘇某詢問,甲公司辯稱,公司的財(cái)務(wù)為按月結(jié)算,工資也是按月支付,蘇某的工資需等下月初才能領(lǐng)取。請(qǐng)問:非全日制用工,甲公司能否按月支付勞動(dòng)報(bào)酬?
解答:
非全日制用工,甲公司不能按月支付勞動(dòng)報(bào)酬。
《勞動(dòng)合同法》第六十八條規(guī)定,非全日制用工,是指以小時(shí)計(jì)酬為主,勞動(dòng)者在同一用人單位一般平均每日工作時(shí)間不超過四小時(shí),每周工作時(shí)間累計(jì)不超過二十四小時(shí)的用工形式。本案中,蘇某在甲公司每周一、三、五上午各工作四小時(shí),每周十二小時(shí),為非全日制用工的形式。又根據(jù)《勞動(dòng)合同法》第七十二條規(guī)定,非全日制用工勞動(dòng)報(bào)酬結(jié)算支付周期最長(zhǎng)不得超過十五日。由于蘇某與甲公司并未對(duì)勞動(dòng)報(bào)酬的支付時(shí)間作出約定,因此甲公司可以以不超過十五日為一個(gè)支付周期,但是不得按月支付。
法律依據(jù):
《勞動(dòng)合同法》
第六十八條 非全日制用工,是指以小時(shí)計(jì)酬為主,勞動(dòng)者在同一用人單位一般平均每日工作時(shí)間不超過四小時(shí),每周工作時(shí)間累計(jì)不超過二十四小時(shí)的用工形式。
第七十二條 非全日制用工小時(shí)計(jì)酬標(biāo)準(zhǔn)不得低于用人單位所在地人民政府規(guī)定的最低小時(shí)工資標(biāo)準(zhǔn)。
非全日制用工勞動(dòng)報(bào)酬結(jié)算支付周期最長(zhǎng)不得超過十五日。